The Politics of Dubbing

Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy
di Carla Mereu Keating (Autore)
Acquista per 54,60 € Leggi l'estratto online Scarica l'estratto

During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema’s mass popularity.
Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government’s support for dubbing. The book outlines the evolution of film censorship regulation in Italy and its interplay with film translation practices, discusses the reactions of Mussolini’s administration to early Italian-language talkies produced abroad and documents the state’s role in initiating and encouraging Italians’ habit of watching dubbed films.

Formato
EPUB
Protezione
Protetto da DRM
Data di pubblicazione
16 giugno 2016
Editore
Collezione
Numero di pagine
180
Lingua
Inglese
ePub ISBN
9783035397307
PDF ISBN
9783035308334
ISBN cartaceo
9783034318389
Dimensioni del file
3 MB
EPUB
EPUB accessibility

Funzionalità di accessibilità

  • Sommario navigabile
Altre funzionalità e rischi potenziali     keyboard_arrow_right
  • Include la numerazione delle pagine della pubblicazione stampata
sottoscrivi

Chi siamo

A proposito di De Marque Lavori Contattaci Condizioni di utilizzo Politica sulla riservatezza Feedbooks.com is operated by the Diffusion Champlain SASU company