The Politics of Dubbing

Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy
by Carla Mereu Keating (Author)
Buy for €54.60 Read excerpt online Download excerpt

During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema’s mass popularity.
Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government’s support for dubbing. The book outlines the evolution of film censorship regulation in Italy and its interplay with film translation practices, discusses the reactions of Mussolini’s administration to early Italian-language talkies produced abroad and documents the state’s role in initiating and encouraging Italians’ habit of watching dubbed films.

Format
EPUB
Protection
DRM Protected
Publication date
June 16, 2016
Publisher
Collection
Page count
180
Language
English
EPUB ISBN
9783035397307
PDF ISBN
9783035308334
Paper ISBN
9783034318389
File size
3 MB
EPUB
EPUB accessibility

Accessibility features

  • Table of contents navigation
Other features and hazards     keyboard_arrow_right
  • Includes the page numbers of the print version
subscribe

About Us

About De Marque Work @ De Marque Contact Us Terms of use Privacy Policy Feedbooks.com is operated by the Diffusion Champlain SASU company